亚洲精品国偷拍自产在线观看蜜臀,亚洲av无码男人的天堂,亚洲av综合色区无码专区桃色,羞羞影院午夜男女爽爽,性少妇tubevⅰdeos高清

當前位置:東奧會計在線 > 法規(guī)庫 > 正文

關于轉發(fā)國稅局“關于在中國境內無住所的個人取得工資、薪金所得納稅義務問題的通知”的本市貫徹意見 字號 大號 標準 小號

類      別:個人所得稅
文      號:滬稅外[1994]84號
頒發(fā)日期:1996-05-02
地   區(qū):上海
行   業(yè):全行業(yè)
時效性:有效

各區(qū)、縣稅務(分)局、浦東新區(qū)財稅局、外稅分局:

    近接國稅發(fā)(1994)148號《國家稅務總局關于在中國境內無住所的個人取得工資薪金所得納稅義務問題的通知》(以下簡稱“通知”)。現(xiàn)將該“通知”轉發(fā)給你們,并結合本市實際情況補充貫徹意見如下:

    一、關于個人實際在中國境內,境外工作期間的確定。

    “通知”中所稱“個人實際在中國境內互作期間”,是指個人在中國境內無住所而在中國境內企業(yè)、機構任職、受雇實際在中國境內居住的時間,臨時離境的不扣減日數(shù)。

    “通知”中所稱“個人實際在中國境內工作期間”,是指個人在中國境外企業(yè)、機構任職(或兼職),或因工作需要在境外履約或出差的時間。不包括個人在中國境內工作期間出境旅游、探親、休假等時間。

    二、關于對境外雇主支付工資、薪金的個人應如何在中國境內申報納稅的問題。

    根據(jù)稅法和實施條例的有關規(guī)定,在中國境內無住所而在一個納稅年度中在中國境內連續(xù)或累計居住超過90日(或183日),或在境內居住滿一年而不超過五年的個人,其在中國境內工作期間如取得的是由境外雇主支付的工資、薪金,應在我國申報繳納個人所得稅。

    上述個人應向稅務機關如實申報其境外雇主支付的工資薪金數(shù)額,并提供有效的證明文件。如納稅義務人有意不報、少報或隱匿應稅收入額的,主管稅務機關可以按照稅收征管法的有關在條款進行處理。

    三、關于對境外公司、企業(yè)和其他經(jīng)濟組織派駐我國的常駐代表,同時兼任其他國家或地區(qū)的常駐代表,其工資薪金如何征稅的問題。

    凡在幾個國家或地區(qū)擔任常駐代表,不論派遣單位是按其任職情況分別支付工資、薪金,還是只領取一份工資薪金的,應就其全部的工資薪金所得按其在中國境內實際工作的時間申報繳納個人所的稅。

    四、關于對季度、年度獎金或年終加薪應如何征稅的問題。

    納稅義務人在某個月一次取得幾個月的獎金或加薪,可以把獎金或加薪按其所屬的月數(shù)分解,然后按“通知”第二條、第三條、第四條、第五條、第六條的規(guī)定確定其納稅義務。

    五、關于在中國境內企業(yè)擔任高層管理職務的界定。

    “通知”第五條關于擔任中國境內企業(yè)高層管理職務的個人,根據(jù)上海實際情況,可暫時限定于擔任中國境內企業(yè)的正、副總經(jīng)理(包括兼部門經(jīng)理的正、副總經(jīng)理)。

    六、關于對常駐代表機構按經(jīng)費支出額計算征稅中的經(jīng)費支出數(shù)額是否要作調整的問題。

    按現(xiàn)行涉外稅收法規(guī)規(guī)定,常駐代表機構可以按其經(jīng)費支出額計算征稅,經(jīng)費支出額中應包括在中國境內,外支付給工作人員的工資、薪金、獎金、津貼、福利費等。在國家稅務總局未作新規(guī)定前,對原規(guī)定在經(jīng)費交出額中應包括的范圍和數(shù)額不作調整。

    七、關于在納稅年度中由于納稅人出入境頻繁,能否采用簡便征收方法的問題。

    按“通知”規(guī)定,納稅義務人每月應納的稅款應按稅法規(guī)定的期限申報繳納。

    但鑒于有些納稅義務人每月在華工作天數(shù)很少,來華時間也很匆促,因而每月按實際天數(shù)申報繳納個人所得稅有困難??山?jīng)個人申請,稅務機關批準,采用待達到滿月天數(shù)(30日)后的次月七日內,就其以前月份應納的稅款一并申報繳納;也可先按滿月天數(shù)預繳,再按實際來華天數(shù)匯算的方法。

    八、關于如何確定個人實際在中國境內工作的時間問題。

    在中國境內無住所,而來中國境內工作的人,應向稅務機關提供其實際在中國境內工作時間有效證明。按現(xiàn)行出入邊境的有關規(guī)定;外國人應提供護照(復印件,下同);港澳同胞應提供“港澳同胞還鄉(xiāng)證”;臺灣同胞應提供“往來大陸通行證”(長期有效的)。稅務機關可根據(jù)上述證件上連續(xù)或累計所記載的實際天數(shù)來判斷其納稅義務。

    九、“通知”和本貫徹意見自1994年7月1日起執(zhí)行。

    在此之前所發(fā)生的納稅義務仍按原規(guī)定執(zhí)行。

    特此通知,請遵照執(zhí)行。

    :國稅發(fā)[1994]148號文

    上海市稅務局
1994年8月13日